Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct Text
Law
Economy
Medicine
Politics
Industry
Computer
Translate English Arabic الإجراءات الجنائية الإدارية
English
Arabic
related Results
-
criminal procedure {law}اجراءات جنائية {قانون}more ...
-
departmental procedures {econ.}إجراءات إدارية {اقتصاد}more ...
-
departmental procedures {econ.}الإجراءات الإدارية {اقتصاد}more ...
- more ...
- more ...
-
criminal proceeding {law}دعوى جنائية {قانون}more ...
-
criminal prosecution {law}محاكم جنائية {قانون}more ...
-
criminal anthropology {med.}more ...
-
forensics (n.)more ...
-
penal action {law}قضية جنائية {قانون}more ...
-
criminal justice (n.) , {law}عَدَالَة جِنَائِيَّة {قانون}more ...
-
penal offense (n.) , {law}مخالفة جنائية {قانون}more ...
-
criminal court {pol.}محكمة جنائية {سياسة}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
International Criminal Police Organization {INTERPOL}, {med.}المنظمة الدولية للشرطة الجنائية {إنتربول}، {طب}more ...
-
law or code of criminal procedure {or penal}more ...
-
criminal procedure law or code {or penal}more ...
-
preparations (n.) , Pl.more ...
- more ...
-
arrangements (n.) , Pl.more ...
-
plans (n.) , Pl.more ...
-
removal procedure {ind.}إجراءات الفك {صناعة}more ...
-
layouts (n.) , Pl.more ...
-
interventions {med.}إجراءات {طب}more ...
-
Actions (n.) , {comp.}إجراءات {كمبيوتر}more ...
-
fiats (n.) , [sing. a fiat]more ...
Examples
-
Such alerts have been the basis for both criminal and administrative actions taken against individuals presenting counterfeit or altered documents.وتشكل تلك الإنذارات أساسا للإجراءات الجنائية والإدارية المتخذة ضد الأشخاص الذين يقدمون وثائق مزورة أو مزيفة.
-
Revision of the law has been initiated in the fields of criminal law and criminal procedure and the administration of judicial organizations.وشُرع في تنقيح القوانين في ميادين القانون الجنائي والإجراءات الجنائية وإدارة المنظمات القضائية.
-
The codes of criminal, civil and administrative procedure were being amended and judicial reforms were also under way.كما يجري تعديل قوانين الإجراءات الجنائية والمدنية والإدارية.
-
Enforcing European Community Rules; Criminal Proceedings, Administrative Procedures and Harmonization (with Christopher Harding) (Aldershot, Darthmouth Publishers, 1996).إنفاذ نظم الجماعة الأوروبية والإجراءات الجنائية والإجراءات الإدارية وتوحيدها، تاشرو دارثماوث، الدرشوت (1996)، 214 صفحة بالاشتراك (مع كريستوفر هادنغ).
-
Effective remedies in criminal, civil and administrative proceedings (Acta Humana 1995/15-16).سُبل انتصاف فعالة في الإجراءات الجنائية والمدنية والإدارية (Acta Humana 1995/15-16).
-
The Supreme Court of Tajikistan is the highest judicial body in the area of civil, criminal and administrative proceedings.المحكمة العليا هي أعلى هيئة في السلطة القضائية فيما يتعلق بالإجراءات المدنية والجنائية والإدارية.
-
It was particularly difficult for the competition authority to show evidence of a hardcore cartel in criminal proceedings (as compared with purely administrative proceedings).ومن الصعوبة بمكان أن تُبرِز سلطة المنافسة دليلاً على وجود كارتيل طاغٍ في الإجراءات الجنائية (مقارنةً بالإجراءات الإدارية الصرفة).
-
In addition, important legislative instruments such as the civil, criminal and general administrative codes have also been adopted during the period covered by the report.وبالإضافة إلى ذلك، شهدت الفترة التي تناولها التقرير اعتماد صكوك تشريعية مهمة مثل قوانين الإجراءات المدنية والجنائية والإدارية العامة.
-
The Law on Criminal Procedure and the 2005 Law on General Administrative Procedure established the right to use of an interpreter in dealing with the courts and with administrative bodies.وأكدت أن قانون الإجراءات الجنائية وقانون الإجراءات الإدارية العامة لسنة 2005 نصا على الحق في الاستعانة بمترجم شفوي أثناء التعامل مع المحاكم والهيئات الإدارية.
-
In each of the above-mentioned cases, should a criminal proceeding be necessary, the Legal Department of the Central Bank of Mozambique will inform the Attorney General's Office, accordingly.وفي كل من الحالات المذكورة آنفا، إذا استلزم الأمر إجراءات جنائية، تقوم الإدارة القانونية في المصرف المركزي لموزامبيق بناء على ذلك بإبلاغ مكتب المدعي العام.